mercoledì 24 ottobre 2012

Tao Te Ching - Capitolo 81





La parola autentica non è seducente 信言不美
La parola seducente non è autentica 美言不信。


Il Bene non argomenta 善者不辯
Argomentare non fa bene 辯者不善。
La conoscenza non è il vasto sapere 知者不博
Il vasto sapere ignora la conoscenza 博者不知。


Il Saggio non accumula 聖人不積
Più fa per gli altri più ha per se stesso 既以為人己愈有
Più dona agli altri più si arrichisce 既以與人己愈多。


La Via del Cielo 天之道
Avvantaggia e non nuoce 利而不害
La Via del Saggio 聖人之道
Agisce e non contesta. 為而不爭。


Lao Zi
(traduzione di Claude Larre)

lunedì 1 ottobre 2012

Qigong - La vera pratica

Tratto dal libro "Qigong ed energia vitale" di G. Charles (Ed. Pendragon).

Generato dalla Via universale (dào - 道) e situato tra Cielo (tiān - 天) e Terra ( - 地), l'individuo si compone di un Principio spirituale (shén - 神), di un Principio originale (jīng - 精) e di un Principio vitale ( - 氣) che animano una Forma corporea (xìng - 性).

Lo scopo della Pratica taoista (dào shí - 道 实) consiste nell'approfittare pienamente della Vita conformandosi ai ritmi della Natura, mantenere coscientemente i piedi sulla Terra e la testa nel Cielo unendo, attraverso la pratica, il proprio corpo (xìng - 性) al Soffio ( - 氣), il proprio Soffio all'Essenza (jīng - 精), la propria Essenza allo Spirito (shén - 神) ed il proprio Spirito all'Universo (dào - 道) per essere in armonia con esso.

Per fare ciò, egli dispone di diversi metodi che vanno dai più semplici ai più complessi e dai più concreti ai più sottili. L'insieme di questi metodi, chiamati yǎng xìng (Nutrire il principio supremo - 养 性), permette di ottenere la Lunga Vita (cháng shēng - 长 生). Quest'ultima non è lo scopo della pratica ma la sua conseguenza.
Questi metodi sono suddivisi in diversi stadi di Nutrimento (yǎng - 养):
  • Nutrire la Forma corporea (yǎng xìng - 养 性)
  • Nutrire il Soffio (yǎng qí - 养 氣)
  • Nutrire l'Essenza (yǎng jīng - 养 精)
  • Nutrire lo Spirito (yǎng shén - 养 神)